Translator’s Dispatch: Lindsay Turner on Liliane Giraudon
In its French edition, Liliane Giraudon’s Sphinx (La sphinge mange cru, Éditions Al Dante, 2013) is a slim red volume…
Read More
In its French edition, Liliane Giraudon’s Sphinx (La sphinge mange cru, Éditions Al Dante, 2013) is a slim red volume…
Read More
Read an excerpt from the novel Traveling in the Direction of the Shadow by Iana Boukova, translated from the Bulgarian by Ekaterina Petrova. This excerpt…
Read More
as genuinely interested in the pursuit of wisdom as she is resigned to the belief that she will never achieve it. . .
Read More
The three poems I have translated mark the beginning and end of our affair. . .
Read More
For no good reason, I had myself convinced that any meaningful momentum would come from escape. . .
Read More
I’m anxious all of the time, so I’m such a calculated and measured thinker, always slow to act. Eve will grab you by the arm and sprint towards the cliff. I envy that. . .
Read More
Last fall—on November 30, 2018—Washington University Libraries’ Julian Edison Department of Special Collections hosted an event to celebrate poet, professor, and artist Mary…
Read More
Then rain like marbles being poured on a windshield. Then lightning, an explosion. . .
Read More
The internet is kind of like a giant game of ping-pong where there’s always somebody at the other end of the table ready to…
Read More
This poem is from a chapbook we’re writing together called Wasted Empty Space . . .
Read More